小原 なお美さん
月別ブログ(日記)一覧
トラックバック
このブログのトラックバック Ping-URL :
http://www.c-music.jp/tbblog.php?id=15066

Museカテゴリー
フリーワード検索
ベートー
ヴェンま
いり
オペラでお馴染みリヒャルト・・・・(星のジュウザさん)

ストリー
トピアノ
屋外に置かれるストリートピア・・・(星のジュウザさん)

K-459,
コンポー
ジアム・・
・
K-459, コンポージアム・・・(Shigeru Kan-noさん)

Ito_orc
さん
ピアノ20年ほど習ってました・・・

ミルキー
さん
自分では楽器は演奏でません。・・・

ユウさん
はじめましてユウです。ピアノ・・・

シャルル
さんのお
墓参り
令和5年2月20日にシャル・・・(歌の翼さん)

コミュ足
跡帳
コミュの参加者の方だけでなく・・・(歌の翼さん)

Vox-Lux
結成コン
サート・・
・
このコンサートのメインテーマ・・・(hiroさん)

たまたま、くるみ割り人形の全曲を聞いていたときに、ついていたパンフレットの英語の題を見ていたら
「王子と金平糖の精の踊り」
金平糖の部分が「SUGAR−PLUM」(飴玉の総称)
??金平糖じゃない!?
金平糖をググってみたら、ポルトガルからきたお菓子で、ポルトガル語の「confeito(コンフェイト)」が語源とある。confeito(コンフェイト)の正しい意味が分からないが、日本に来た時、そう呼ばれたということは、金平糖のことでいいのだとは思う。
しかし、ヤフー知恵袋には元はフルーツドラジェと書いてあるが、日本ではなじみがないから、勝手に金平糖に置き換えられたと書いてある。
さて、この踊りの主、英語の通りなら、飴の精だけれど、そもそもの言語にあたってみないと、この時点で間違えてる可能性がある。そうでなければヤフーの回答者のフルーツドラジェ説がどこから来たかもわからないし。
どうでもいいことだが、気になりだした。
ピアノ オペラ∩声楽曲 作曲家 協奏曲 交響曲