小原 なお美さん
月別ブログ(日記)一覧
3件のコメント
1
このブログ(日記)へのコメント
フェルマータはバス停ですもんね♫
覚えやすい!
2015年06月08日 01時01分31秒
2015年06月08日 04時52分27秒
hiroさん
テキストで最初それが出たとき、こういう意味もあったのかと思いました。
音楽記号では知っている言葉でしたから。
そうだったんだ〜と目からうろこ。
Shigeru Kan-noさん
スパゲッティの種類もイタリア語の宝庫ですね。あちらの食べ物ですものね〜。
2015年06月08日 22時06分21秒
3件のコメント
1
トラックバック
このブログのトラックバック Ping-URL :
http://www.c-music.jp/tbblog.php?id=15630
Museカテゴリー
フリーワード検索
作曲コン
クール《
第2回パ
ープ・・・
━━音楽で 非暴力の輪 広げ・・・(ksyngさん)
パープル
リボン・
コンサー
ト ・・・
◇◆ 音楽で 非暴力の輪 広・・・(ksyngさん)
フジ子・
ヘミング
ラカン
パネ・・・
現在廃盤ですが、各種ネット通・・・(星のジュウザさん)
みかんさ
ん
こんにちは。周りにクラシック・・・
平行五度
好きさん
合唱経験:高校から足掛け10・・・
みささん
音大卒(声楽専攻)です。現在・・・
2024年信
濃楽友会
演奏会〜
・・・
■日時:2024年12月1日・・・(concertさん)
パープル
リボン・
コンサー
ト ・・・
◇◆ 音楽で 非暴力の輪 広・・・(ksyngさん)
初めまし
て。(足
跡帳)
ご挨拶代わりに私のシンフォニ・・・(平行五度好きさん)
4月から勉強し始めたばかりなので、まだ単語もそんなに覚えているわけではないですが、
ペペロンチーノ とうがらし
ボンゴレ あさり
パルコ 公園
リブロ 本屋
という日本であたりまえに使われていた単語の意味を知らなくて(単なるもの知らずです)、初めて知ったものが結構あります。
でも、サロンパスがイタリア語で湿布という意味であることを、今日教えてもらって、ちょっとびっくり。
知らないだけで、実はイタリア語と言うのが、結構あるのだなと改めて思いました。
ピアノ オペラ∩声楽曲 作曲家 協奏曲 交響曲