小原 なお美さん
月別ブログ(日記)一覧
3件のコメント
1
このブログ(日記)へのコメント
フェルマータはバス停ですもんね♫
覚えやすい!
2015年06月08日 01時01分31秒

2015年06月08日 04時52分27秒

hiroさん
テキストで最初それが出たとき、こういう意味もあったのかと思いました。
音楽記号では知っている言葉でしたから。
そうだったんだ〜と目からうろこ。
Shigeru Kan-noさん
スパゲッティの種類もイタリア語の宝庫ですね。あちらの食べ物ですものね〜。
2015年06月08日 22時06分21秒

3件のコメント
1
トラックバック
このブログのトラックバック Ping-URL :
http://www.c-music.jp/tbblog.php?id=15630

Museカテゴリー
フリーワード検索
クラシッ
ク音楽関
連の映画
(お・・・
視聴したものを2つに分けまし・・・(小原 なお美さん)

過去記事
の目次(
自分のた
めの・・・
クラシック音楽関連の映画(お・・・(小原 なお美さん)

過去記事
の目次(
自分のた
めの・・・
2025年9月http://・・・(小原 なお美さん)

りょうさ
んさん
趣味は植物に癒されることです・・・

Ito_orc
さん
ピアノ20年ほど習ってました・・・

ミルキー
さん
自分では楽器は演奏でません。・・・

足跡帳
足跡帳を作成しました。どなた・・・(りょうさんさん)

ヨハン
シュトラ
ウス生誕
20・・・
今年は大阪府岸和田市のコンサ・・・(Mariaさん)

10/28tue
.コンセ
ール・・・
Concert Rivi・・・(Nobue Kanekawaさん)

4月から勉強し始めたばかりなので、まだ単語もそんなに覚えているわけではないですが、
ペペロンチーノ とうがらし
ボンゴレ あさり
パルコ 公園
リブロ 本屋
という日本であたりまえに使われていた単語の意味を知らなくて(単なるもの知らずです)、初めて知ったものが結構あります。
でも、サロンパスがイタリア語で湿布という意味であることを、今日教えてもらって、ちょっとびっくり。
知らないだけで、実はイタリア語と言うのが、結構あるのだなと改めて思いました。
ピアノ オペラ∩声楽曲 作曲家 協奏曲 交響曲