『悪運が強い』
面白談話より抜粋
↓↓↓↓
私はどうやら悪運の強い人間、
貴方へ強運を注ぎ込むことができる存在です。
裕美・ルミィヤンツェヴァ
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
『悪運が強い』は英語で
thrive in spite of one’s evil deeds とか、
have the devil’s (own) luck とかいいますが、
要するに悪いことをしても
報いを受けないような強い運のことですね。
ところで、日本ではあまり習わないような気がしますが、
in spite of the fact や despite of the fact は
イギリスで頻繁に使用されている表現です。
私自身、四六時中この表現を使用しております。
これぞこの世の七不思議!!!
めでたし、めでたし!!!
裕美・ルミィヤンツェヴァ
作成日:03/17 00:14 最終更新日:03/17 00:14
Museカテゴリー
フリーワード検索
葉加瀬太
郎 オー
ケストラ
コン・・・
葉加瀬太郎の公演へ行こうと思・・・(星のジュウザさん)
映画「と
なりのト
トロ」よ
り ・・・
・映画「となりのトトロ」より・・・(uzuさん)
CDがあま
りない作
曲家
演奏されないわけではないけ・・・(小原 なお美さん)
りょうさ
んさん
趣味は植物に癒されることです・・・
Ito_orc
さん
ピアノ20年ほど習ってました・・・
ミルキー
さん
自分では楽器は演奏でません。・・・
ストラデ
ィヴァリ
ウス・ス
ーパ・・・
総額200億を超えるとも云わ・・・(Ito_orcさん)
ストラデ
ィヴァリ
ウス・ス
ーパ・・・
総額200億を超えるとも云わ・・・(Ito_orcさん)
ストラデ
ィヴァリ
ウス・ス
ーパ・・・
総額200億を超えるとも云わ・・・(Ito_orcさん)