hiroさん
月別ブログ(日記)一覧
2件のコメント
1
このブログ(日記)へのコメント
昔は,特に多かったんでしょうか?
母が,鼻歌で,日本語歌詞でたまに歌ってましたし,区内図書館の古い楽譜をみると,原語&日本語両方記載の楽譜が結構ありました。
30〜20数年前は,小澤が結構日本語上演をがんばってやってましたね。
私も初の生舞台は,小澤さんの日本語上演(たしか高校生くらい)です。
一応,初心者,子供には最初は原語より日本語のほうがわかりやすいから,それなりに必要もありますが,聞くほうも同じです。やはり原語で聞きたいです。
2013年05月29日 07時54分44秒
小原さん
子供たちがクラシックやオペラに親しんでもらうためには、日本語で演技がついて
ミュージカルっぽい感じでも良いとは思いますが、
演奏する側にとっては、
始めに学ぶのはやはりオリジナルから
学びたかった気持ちがありましたね。
2013年05月31日 22時39分26秒
2件のコメント
1
トラックバック
このブログのトラックバック Ping-URL :
http://www.c-music.jp/tbblog.php?id=14787
Museカテゴリー
フリーワード検索
演奏会の
お知らせ
次回の演奏会のお知らせです。・・・(ブルーベリーさん)
K-473. L
a Foll・・
・
レクチャー2題。安田和信の「・・・(Shigeru Kan-noさん)
K-472. L
a Foll・・
・
安川智子氏の近代フランス音楽・・・(Shigeru Kan-noさん)
りょうさ
んさん
趣味は植物に癒されることです・・・
Ito_orc
さん
ピアノ20年ほど習ってました・・・
ミルキー
さん
自分では楽器は演奏でません。・・・
ストラデ
ィヴァリ
ウス・ス
ーパ・・・
総額200億を超えるとも云わ・・・(Ito_orcさん)
ストラデ
ィヴァリ
ウス・ス
ーパ・・・
総額200億を超えるとも云わ・・・(Ito_orcさん)
ストラデ
ィヴァリ
ウス・ス
ーパ・・・
総額200億を超えるとも云わ・・・(Ito_orcさん)
「聖書を翻訳で読むのは、
まるで恋人にスカーフの上から
キスをするようなものである。」
〜ハイム・ナフマン・ビアリク〜
僕達が学生のころ、
オペラを日本語で歌っていた時に
不甲斐なさを感じたようなことと同じかな。
バリトン・バス 指揮者 オペラ∩声楽曲 古楽