「英語」の違い
ブリティッシュ イングリッシュって
アメリカのイングリッシュと発音とかつづりとか
違うのですか??
あと、古語が出てきて時々意味や発音が分からなくなるんですけど。。
何となしに演奏家の歌ってるのを聴いてそんな感じ・・で歌てるのでどうもしっくりいきません。。
どうしたらいいものやら・・
作成日:10/27 21:46 最終更新日:10/27 23:21
2件のコメント
全て表示 1
2006年10月27日 22時06分43秒
♪takuyaさん♪
ありがとうございます!期待大です!
音つきよりも、言葉のみをまず聴いてみたほうがいいってことですね〜。
2006年10月27日 23時21分30秒
全て表示 1
Museカテゴリー
フリーワード検索
昔話題に
なった人
でも今探
すと・・・
フランソワ・グロリューの昔・・・(小原 なお美さん)
ラヴェル
:ピアノ
作品全集
(1・・・
ヴラド・ペルルミュテールはあ・・・(星のジュウザさん)
最後に一
度行きた
かった
http://www.c-m・・・(小原 なお美さん)
みかんさ
ん
こんにちは。周りにクラシック・・・
平行五度
好きさん
合唱経験:高校から足掛け10・・・
みささん
音大卒(声楽専攻)です。現在・・・
株式会社
ルボア
オーボエ、ファゴットのダブル・・・(星のジュウザさん)
6/25tue.
「ふきも
の ・・・
和と洋語りと音楽特色のある公・・・(Nobue Kanekawaさん)
2024年信
濃楽友会
演奏会〜
・・・
■日時:2024年12月1日・・・(concertさん)
発音は明らかに、つづりも少しずつ、違いますね。
音の違いを知りたければ、音楽人としては、まず「聴いてみる」のがよさそうです。今はネット上にいろいろ転がっているはず。
(そう思ってちょっとだけ探したのですが、これは、というのがすぐには見つかりませんでした。BBCのビデオニュースはあまり音質がよくないし。もっと詳しい方が教えてくださるかもしれませんが、何か見つけたらお知らせしますね。)
古語に関しては、大きな辞典や専門の辞典で調べることになると思います。
ただまあ、現代イギリス英語にしたところでヘンデルの時代とは違ってきているはずで、米語よりはとは言えるかもしれないものの、そこを追求していくのがどの程度意味のあることか、少し疑問に思わないでもありません。
# 今はどうか知りませんが、昔のNHK「ラジオ英会話」は、一つの家族という設定のはずの出演者に英語の人も米語の人もまじっていて、なんとも気持ち悪かったのを覚えています。